Te amo ademas como nunca nadie jamas lo hará. [Coro 1] En esta canción, va mi corazón. Amor mas que amor es el nuestro y te lo vengo a dar. [Verso 2] Te miro y más, y más y más te quiero There's two ways: Te amo - which is normally used when you feel a strong love for someone, or it is used for family members Te quiero - is used for anyone you love, but this move is not as intense as the one you use in "Te amo"|Te amo y/o Te quiero Te amo pareja, esposo y miembros mas cercanos. Te quiero amigos, familiares lejanos y mascotas @emilyvang16 Hay muchas formas de responder a un te quiero de forma original. Aquí hay algunas ideas: 1. Diciendo «te quiero» también. Esto puede sonar a un cliché, pero a veces la simplicidad es la mejor opción. Si dices «te quiero» también, estarás mostrando a tu ser querido que realmente le importas y que sus sentimientos sonMutuales. If you are at that point in the relationship where the words “Te quiero” are not enough, but you are not yet ready to say the big “Te amo”, you can always go in between and use the verb “Enamorarse” (to fall in love). As you can see, the -se ending on the verb tells us that it is a reflexive verb, so to use it, you must use 1. (informal) (second person singular) a. I love you and I miss you a lot. Te amo y te extraño mucho. - Yo también, mi amor.I love you and I miss you a lot. - Me too, honey. b. PERRO NEGRO (part. Feid) Agora Hills Doja Cat. Albany - Te Odio, Te Amo (de A Través De Mi Ventana) (Letra y canción para escuchar) - Te odio, te amo / Odio amarte, no quiero / Pero yo no puedo / Poner a nadie por encima de ti / Te odio, te quiero / Odio amarte / Tú la quieres a ella, tú la necesitas / Yo nunca seré ella. . LETRATe amo, te quieroy no importa lo que diganyo te amo, te quierode tu amor yo soy cautivayo te amo, te quieroy si el precio de tenertees exponerme a la muerteyo mi vida completitatoda, toda te la amor es un perfume que se guardaen el corazón y el alma,es fragancia que se plasma en mi sertu amor es un antídoto un remediobálsamo que en medidava cayendo desde el cielo en mi interiorhoy mi suerte es tenerteconmigo quédate siempreno te vayas de mi lado pues podría amo, te quieroy no importa lo que diganyo te amo, te quierode tu amor yo soy cautivayo te amo, te quieroy si el precio de tenertees exponerme a la muerteyo mi vida completitatoda, toda te la dooooyQuebrando toda lógica y esquemaste inyectaste en mis venasme diste una doble dosis de tu amortú eres una caja de pandoraAroma que me enamoravoy a amarte mas allá de la mi suerte es tenerteconmigo quédate siempreno te vayas de mi lado pues podría amo, te quieroy no importa lo que diganyo te amo, te quierode tu amor yo soy cautivayo te amo, te quieroy si el precio de tenertees exponerme a la muerteyo mi vida completitatoda, toda te la dooooyAy mi Dios no me dejes sin tu vozsoy adicta a tu amor que me roce el corazónTE AMO. Tu la paz de mi vida..TE QUIERO. La luz que me TI YO..No tengo otro camino..ME MUERO..No noooTE AMO..No tengo vida sin ti,TE QUIERO..Yo te quiero,SIN TI YO...Yo me amo, te quieroy no importa lo que diganyo te amo, te quierode tu amor yo soy cautivayo te amo, te quieroy si el precio de tenertees exponerme a la muerteyo mi vida completitatoda, toda te la abajo encontrarás canciones relacionadas con Te amo, te quiero. Puedes decirle "te amo" a tu pareja (novio/a, marido, mujer, etc) o a los familiares por los que sientes un gran afecto (madre, padre, etc) Puedes decir "te quiero" a aquellos por los que sientes afecto (madre, hermanos, amigos, etc) Lo importante es que sepas que "te amo" tiene un significado más íntimo y fuerte que "te quiero"... No le dices "te amo" a cualquiera If you want to tell someone you love him or her in Spanish, do you say "te amo" or "te quiero"? Any decent dictionary will tell you that either amar or querer (and even some other verbs such as desear, gustar and encantar) can be translated in some contexts as "to love." There's no simple answer to the question, as it depends on context as well as where in the Spanish-speaking world you are. In an appropriate context, neither te quiero nor te amo is likely to be misunderstand as a way of expressing love. But there can be some differences—some subtle, some not. What Are the Differences Between Amar and Querer? Beginning Spanish students are tempted to think that because querer is a verb that often means "to want"—you can go to a restaurant and tell the waiter that you want a coffee by saying "quiero un café"—that it isn't a good word for using to express romantic love. But that's simply not true: The meanings of words vary with context, and in a romantic setting "Te amo" simply does not refer to wanting in the same way that a person would want a cup of coffee. Yes, querer is a verb that can be used in casual contexts, but when said in a loving relationship it can be quite powerful. Although usage can vary with locality, the fact is that querer can be used in all kinds of loving relationships (as can amar), including friendship and marriage and everything in between. And even though one its most common meanings is "to want," when said in the context of a relationship it doesn't have to have the sexual overtones that something such as "I want you" can have. In other words, context is everything. Here's the problem with "Te amo": The verb amar is a perfectly good verb for "to love," but (again depending on the locality) it isn't used as much as querer in real life by most native speakers. It might come across as something someone might say in the subtitles of a Hollywood film but not something two young lovers would say in real life. It might be something your grandmother might say, or something that sounds, well, stuffy, or old-fashioned. Even so, it is frequently used in poetry and song lyrics, so it may not sound as off as the preceding may suggest. Probably the best way to be certain about which verb is best where you are is to eavesdrop on the conversations of those you to emulate. But obviously that would seldom be practical. In general, though, it can be said that the safer choice—say you're a native English speaker falling in love with an hispanohablante—is to use "Te quiero." It will be understood, it will sound natural, and it will sound sincere anywhere. Of course, under these circumstances, "Te amo" isn't going to be misunderstood, and nobody will fault you for using it. Alternative Ways of Saying ‘I Love You’ Just as "I love you" in English is both the simplest and most common way of expressing affection, so are "Te amo" and "Te quiero" in Spanish. But there are other ways as well if you want to go beyond the simple. Here area four of them: Eres mi cariño: Cariño is a common term of affection; common translations include "love" and "sweetheart," and it can also be used to refer to affection in general. It is always masculine (even when referring to a female) and conveys a feeling of warmth. Eres mi media naranja: It may sound strange call your sweetheart a half orange, which is the literal meaning of this sentence, but think of how the two pieces of a split orange might fit together. This is an informal and friendly way of calling someone your soulmate. Eres mi alma gemelo (to a male), eres mi alma gemela (to a female): This is a more formal way of calling someone your soulmate. The literal meaning is "You are my soul twin." Te adoro: Translated literally as "I adore you," this is a lesser used alternative to the big two. Key Takeaways "Te quiero" and "te amo" are both very common ways of saying "I love you," and in a romantic situation neither is likely to be (the verb from which quiero is derived) can mean "to want," but in romantic contexts it will be understood more like "love."Both querer and amar can be used for "to love" in nonromantic contexts, such as the love of a parent for a child. Question Japonés Español (México) Español (España) Español (Colombia) Pregunta de Español (México) ¿Cuál es la diferencia entre te amo y te adoro y te quiero ?Puedes dar oraciones como ejemplo. ¿Cuándo dar "no me gusta" a una respuesta Su propietario no será notificado. Solo el usuario que hizo esta pregunta verá quien está en desacuerdo con esta respuesta. Español (México) te amo se le dice a un novio o un esposote quiero a un familiar a un amigo Español (México) te adoro a un familiar amigo novio esposo etc Español (México) "Te amo" se usa mas es las parejas y novios"Te adoro" es para amistades y o Familiares sercanos Español (México) Un "te amo" es uno de los sentimientos más sinceros utilizados entre novios, esposos, incluso a los padres. "Te quiero" se le puede decir a un amigo, a tu hermano, familiares, o alguien cercano a ti. Y "te adoro" para personas cercanas o a tu pareja. Español (México) Es dependiendo la afinidad que tengas hacia una persona. "Te amo" es comúnmente usado para las parejas pero no hay ningún problema con decírselo a tus amigo más cercanos y familiares cercanos como madre, padre, hermano y hermana. "Te quiero" es el que se usa comúnmente para demostrarle cariño a las personas como amigos, compañeros y también familiares. "Te adoro" es más que un te quiero pero sin llegar al cariño que se le tiene a una pareja o familiar. Es como el intermediario de "Te quiero" y "Te amo". Español (México) Español (España) cualquiera de esas expresiones se las puedes decir a cualquier persona, solo que por lo general se usa según el grado sentimental o de confianza con esa personaosea, te amo por lo general se le dice a una persona que le tienes mucho cariño o te adoro y te quiero, es como mas hacia amigos o familia Japonés Español (México) @akanena: si, te amo es el más fuerte Inglés (US) Español (México) Español (México) La expresión "te amo" se usa para demostrar un gran amor entre novios y/o esposos y rara vez se dice a otros familiares. "Te adoro" y "te quiero" también se dice entre novios y esposos, pero también se usa para demostrar afecto con la familia: padres, abuelos, tíos, primos, sobrinos, etc. Español (México) su diferencia se define en cantidad de ejemplo -yo adoro esta flor, la voy a cuidar se da a entender que si adoras algo lo vas a cuidar y demuestra el cariño que le tienes al objeto o persona.—te quiero pero no quiero nada da a entender que el aprecio es a nivel personal como el de un familiar o amigo, demuestra que lo quieres pero no es serio y solo expresas tu sentimiento.—Te amo tanto, quiero que estemos tu amor hacia una persona u objeto, quieres a esa persona a tu lado y sientes que debes cuidarla, es un nivel intimo de aprecio y va la escala 1—Te amo2—Te quiero 3—Te adorocada uno posee un cierto nivel de cariño y aprecio. espero esto sirva Español (México) te quiere sería cuando son novios pero no quieren algo en serio tal vez sólo se atracción física te amo es cuando a pesar d saber que la otra persona tiene defectos sus buenas cualidades hacen que la Ames y te adoro que te diré es otro nivel es cuando de verdad se ve cuanto te importa esa persona @ninachan "Te amo" es la máxima expresión verbal de afecto hacia nuestra pareja, normalmente a una pareja definitiva."Te adoro" puede ser para parejas o hasta entre amigos. Es una forma de decir que se le tiene estima hacia esa persona."Te quiero" es menor intensidad a un "Te amo".Se puede usar cuando recién se comienza una relación amorosa o entre amigos muy cercanos. Español (México) no tiene mucha diferencia ya que las tres palabras son expreciònes para halagar a tu novio o novia Inglés (US) Casi fluido Español (México) las 3 van a lo mismo, pero el te amo es más fuerte como para usarlo con tu pareja, tus hijos, tus padres para algo más cercano, te quiero para a algún amigo o cuando estás empezando a salir con tu pareja y tienen pocos meses de estar juntos, te adoro lo puedes usar con tu pareja o a algún amigo de confianza, a una persona que apenas lo consideras amigo no, se escucha raro, las 3 las puedes usar con quien quieras, pero esas son reglas importantes Español (México) es simplemente la Intensidad del sentimiento (amor), en una escala seria halgo asi como:1 te amo con todo mi te adoro con todo mi te quiero con todas mis fuerzas. Inglés (US) Casi fluido Español (México) "Te amo" normalmente se lo dices a tu pareja o a las personas a las que les tienes mucho afecto."Te quiero" digamos que es más general, se lo dices a tus amigos, familia, etc."Te adoro" no es muy usado, pero se refiere a que te gusta como es esa te ayude 😅 Español (México) Inglés (US) @ninachan Te amo is a very strong phrase. You normally say it to those extremely close to you, like family members, and long lasting lovers, and I also say that to my pet haha. Te adoro and te quiero are pretty similar. Te quiero and te adoro aren’t as powerful as te amo. Te adoro isn’t as commonly used, te quiero is more normal. If you want to tell your boyfriend that you like him you say te quiero (or te amo but only really deep into a relationship or you might scare him away). I would use te adoro when someone did something really cute or sweet, I would normally use that phrase to people who are younger or to pets, you can say it to a friend but make sure to say why or they might misinterpret what you said. I would say, “Ay no, te adoro porque eres un amor de persona con tu hermanito”. In a way you use te adoro because of something they did which you found nice or cute (most of the time in other occasions you might say it just because you find that person charming ). Inglés (US) Español (México) La intensidad es la diferencia. Te amo es la más intensa, se usa con la pareja o cuando estás muy agradecido.•Te amo, me gustaría casarme contigo •¡justo lo que quería! ¡Te amo! (Not exactly romantic love) Te quiero, puede ser usada con amigos, familiares, es afectiva. •Te quiero, eres de mis mejores amigos. •Te quiero por cómo eres. Both “Te quiero” y “Te amo” Can be used with the same frases. Te adoro es más afectiva, se usa más que nada cuando estás agradecida o encantada por algo. Personally I don’t hear it that often here in Mexico. •¡Te adoro! Prometo pagarte pronto •Gracias por el regalo. Te adoro. Español (México) こんにちはTe amo es por la pasión y unión que sientes hacia una adoro es porque valoras y aprecias a una Te quiero es un sentimiento dulce relacionado más que nada con la hermandad, la union entre amigos y familia.♡ [News] Hey you! The one learning a language! Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨. Regístrate ¿Cuál es la diferencia entre te amo y te quiero y me encanta ? ¿Cuál es la diferencia entre te amo y te quiero ? ¿Cuál es la diferencia entre te amo y te quiero ? ¿Cuál es la diferencia entre te amo y te quiero ? ¿Cuál es la diferencia entre te amo y te quiero ? ¿Cuál es la diferencia entre Dependo en ti y Dependo de ti ? ¿Cuál es la diferencia entre “Está” y “Lo es” y “Son las” ? ¿Cuál es la diferencia entre “me puedes dar el taco de camarones?” y “puedes darme el taco de cam... ¿Cuál es la diferencia entre que y qué ? ¿Cuál es la diferencia entre siervo y sirviente y criado ? ¿Cuál es la diferencia entre reserva y reservación ? ¿Cuál es la diferencia entre Hay plantas verdes y flores en los parques. y Están plantas verdes ... ¿Cuál es la diferencia entre Se te oye y Te oye y El te oye ? ¿Cuál es la diferencia entre Es impaciente y Está impaciente ? ¿Cuál es la diferencia entre es y está ? ¿Cuál es la diferencia entre te amo y te adoro y te quiero ? ¿Cuál es la diferencia entre te gusto? y te gusta? ? ¿Cuál es la diferencia entre me encantas y te quiero y te amo ? ¿Cuál es la diferencia entre preparatoria y escuela secundaria ? ¿Cuál es la diferencia entre playera y camiseta ? Previous question/ Next question ¿Cómo dices esto en Italiano? see you soon ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? trapear ¿Qué significa este símbolo? El símbolo de habilidad de lenguaje indica tu dominio en el lenguaje de interés. Establecer tu habilidad de idioma ayuda a otros usuarios a proveerte de respuestas que no son muy complejas o muy simples. Difícil de entender incluso respuestas cortas en este idioma. Capaz de hacer preguntas sencillas y puede entender respuestas sencillas. Capaz de hacer cualquier tipo de preguntas generales y capaz de entender respuestas semi-largas. Capaz de entender respuestas largas y complejas. Inscríbete como usuario Premium y podrás reproducir las respuestas de audio/vídeo de otros usuarios. Tired of searching? HiNative can help you find that answer you're looking for. Foto: Twitter/ @Embamexru Si quieres ser original, para ya no andar diciendo «te amo» en inglés o en francés, aquí te mostraremos nuevas formas de expresar tu amor a tu pareja, familia o amigos, pero en seis lenguas indígenas. México cuenta con una variedad de lenguas indígenas, que se encuentran en peligro de desaparecer, por eso es importante retomar su importancia y que mejor que decir «te amo» o «te quiero». Te puede interesar: Miyotl App, creada por estudiantes de Chapingo para conservar las lenguas indígenas 1- Náhuatl Las variantes del náhuatl se utilizan en el centro de México y a lo largo de la costa del Golfo y hay diferencias considerables en cada una de ellas. Sin embargo, es una de las lenguas indígenas nativas con mayor número de hablantes en México, con más de un millón y medio, la mayoría bilingüe con el español. Si quieres decir «Te amo» o «Te quiero» se utiliza “Ni mitz tlazohtla”. También puedes usar alguna de las siguientes frases: “Ni mitz tlazohtla nochi noyollo” quiere decir “Te amo con todo mi corazón”. “Cihuacuacualtzin” quiere decir “mujer hermosa”. “Mitztemoa noyollo” es “te busca mi corazón”, una forma muy romántica de decir “te extraño”. 2- Maya Esta lengua cuenta con cinco subfamilias e incluye a muchas lenguas que se hablan tanto en México, como en Guatemala y Belice. Si quieres decir “Te amo” es “in yaakumech”. Mientras que para decir “te quiero” se utiliza “in k’aatech”. “Jach utoech tin wich” significa “Estoy enamorado de ti” y el trabalenguas “Tene’in yaabiltmajech yetel tulákal in puksík al” quiere decir “Te amo con todo mi corazón”. 3- Mixteco Una de las lenguas indígenas que se hablan en gran parte del occidente del estado de Oaxaca, pero de las partes colindantes con Puebla y Guerrero. “Io kuniuchu” significa “te quiero”. “Kuni jairchun’ “ es “te amo”. “Kuaan mani” quiere decir “amar” o “querer”. ¿En qué lengua indígena le dirías «te amo» al Museo del Palacio de Bellas Artes? 😍 #DíaDeLaLenguaMaterna #NoHayLenguaSinPueblos #NiUnHablanteMenos Museo del Palacio de Bellas Artes (@mbellasartes) February 21, 2019 4- Otomí El Otomí, por su número de hablantes, es la séptima lengua indígena más hablada en México, aunque esto es relativo porque tiene muchas variantes. “Te amo” es “hmädi”. “Ñadi” es pedir a una muchacha para casarse. “Hmäte” es “amor”. “Näbia” significa “estar enamorada” y “rä tsaya ˈne rä humu̱i” quiere decir “te amo de corazón”. Te puede interesar: Las Apps favoritas de los mexicanos durante la pandemia 5- Zapoteco Esta es una de las lenguas que se hablan en el estado de Oaxaca y al sureste de Veracruz. La familia de lenguas es una de las más grandes en número de hablantes. «Te quiero» o “te amo” es “nadxieelii” o “xamigua”. “Amor” es “guenda ranaxhii”. 6- Chinanteco Esta lengua es hablada por más de 130 mil personas, principalmente en el estado de Oaxaca. “Te quiero” es “ ’nanaa ‘nO”, mientras que “te amo” es “bii ‘nanaa ‘nO”. “Amor” es “dxein”. 10 formas de decir «te amo» en México. Más de 7 millones personas hablan alguna lengua indígena. Via @BBCmundo Mexican Embassy UK (@Embamexru) September 12, 2017

te amo o te quiero